線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 15:19 - 王元德《新式標點新約全書》

從今以後,我不配稱為你的兒子:把我當作一個雇工罷。

參見章節

更多版本

當代譯本

今後,我再也不配作你的兒子,請把我當作僱工看待吧。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我不配再稱作你的兒子。把我當作你的一個傭工吧!』

參見章節

新譯本

不配再稱為你的兒子,把我當作一個雇工吧!’

參見章節

中文標準譯本

我再也不配稱為你的兒子,請把我當做你的一個雇工吧。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

從今以後,我不配稱為你的兒子,把我當作一個雇工吧!』

參見章節

新標點和合本 神版

從今以後,我不配稱為你的兒子,把我當作一個雇工吧!』

參見章節
其他翻譯



路加福音 15:19
13 交叉參考  

我要起來,到我父親那裏去,向他說,父親,我得罪了天,又得罪了你:


於是起來,往他父親那裏去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去,抱着他的頸項,與他親嘴。


西門彼得看見,就俯伏在耶穌膝前說,主阿,離開我;我是個罪人。


我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫上帝的教會。


所以你們在上帝大能的手下,總要自卑,到了時候祂必叫你們升高;