線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 13:24 - 王元德《新式標點新約全書》

祂對他們說,你們要努力進窄門:因我告訴你們,將來有許多人想要進去,卻是不能。

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們要努力進窄門,因為我告訴你們,將來有許多人想要進卻進不去。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「你們要努力從窄門進去!因為我告訴你們,有許多人將想進去而進不去。

參見章節

新譯本

“你們應當竭力進窄門!我告訴你們,將來許多人要進去,卻是不能。

參見章節

中文標準譯本

「你們要為進窄門而爭戰,因為我告訴你們:將有許多人想要進去,卻是不能。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對眾人說:「你們要努力進窄門。我告訴你們,將來有許多人想要進去,卻是不能。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對眾人說:「你們要努力進窄門。我告訴你們,將來有許多人想要進去,卻是不能。

參見章節
其他翻譯



路加福音 13:24
26 交叉參考  

從施洗約翰的日子到如今。人人努力要得天國,努力的人就得着了。


有一個人對祂說,主阿,得救的人少麼?


但你們要時時儆醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。


小子們,我還有不多的時候,與你們同在:後來你們要找我,但我所去的地方,你們不能到;這話我曾對猶太人說過,如今也照樣對你們說。


等候水動,因為天使有時下池,攪動池水,水動之後,誰先下去,無論患什麼病就痊癒了。


不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的:因為人子是父上帝所印證的。


你們要找我,郤找不着:我所在的地方你們不能到。


耶穌又對他們說,我要去了,你們要找我,並且你們要死在罪中:我所去的地方,你們不能到。


因為不知道上帝的義,想要立自己的義,就不服上帝的義了。


我也為此勞苦,照着祂在我裏面,運用的大能,盡心竭力。


所以我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不順從的樣子跌倒了。


所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。因為你們若行這幾樣,就永不跌倒。