線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 12:51 - 王元德《新式標點新約全書》

你們以為我來,是叫地上太平麼?我告訴你們,不是的;乃是叫人分爭:

參見章節

更多版本

當代譯本

你們以為我來是要使天下太平嗎?不!我告訴你們,我來是要使地上起紛爭。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們以為我來是給地上送和平嗎?不,我告訴你們,是來送分裂。

參見章節

新譯本

你們以為我來是要地上有和平嗎?不是的,我告訴你們,是要有紛爭。

參見章節

中文標準譯本

你們以為我來了,是給地上帶來和平嗎?不是的!我告訴你們:其實還是分裂。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們以為我來,是叫地上太平嗎?我告訴你們,不是,乃是叫人紛爭。

參見章節

新標點和合本 神版

你們以為我來,是叫地上太平嗎?我告訴你們,不是,乃是叫人紛爭。

參見章節
其他翻譯



路加福音 12:51
8 交叉參考  

我來要把火丟在地上;倘若已經𤏸起來,不也是我所願意的麼?


從今以後,一家五口將要分爭,三個人反對兩個人,兩個人反對三個人。


保羅說了這話,猶太人議論紛紛就走了。