線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:60 - 王元德《新式標點新約全書》

他母親說,不可;要叫他約翰。

參見章節

更多版本

當代譯本

但伊莉莎白說:「不!要叫他約翰。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的母親卻說:「不行,要叫他約翰。」

參見章節

新譯本

但他母親說:“不可,要叫他約翰。”

參見章節

中文標準譯本

可是孩子的母親應聲說:「不!他要被稱為約翰。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他母親說:「不可!要叫他約翰。」

參見章節

新標點和合本 神版

他母親說:「不可!要叫他約翰。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:60
6 交叉參考  

只是沒有和她同房,直到她生了一個兒子,就給祂起名叫耶穌。


天使對他說,撒迦利亞,不要害怕:因為你的祈禱已被聽見,你的妻子以利沙伯,要給你生一個兒子,你須給他起名叫約翰。


他們對她說,你親族中沒有叫這名字的。


他要了一塊寫字的板,就寫上說,他的名字是約翰。他們便都希奇。