線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:27 - 王元德《新式標點新約全書》

到一個童女那裏,那童女名叫馬利亞,已經許配了大衛家的一個人,名叫約瑟:

參見章節

更多版本

當代譯本

去見一位叫瑪麗亞的童貞女。瑪麗亞已經和大衛的後裔約瑟訂了婚。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

到一位童貞女那裏,她的名字叫瑪利亞,她已經跟大衛家族中的一個叫約瑟的男子訂了婚。

參見章節

新譯本

到了一個童貞女那裡,她已經和大衛家一個名叫約瑟的人訂了婚,童貞女的名字是馬利亞。

參見章節

中文標準譯本

到一個童貞女那裡。這童貞女名叫瑪麗亞,已經許配給大衛家族一個名叫約瑟的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到一個童女那裏,是已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟。童女的名字叫馬利亞;

參見章節

新標點和合本 神版

到一個童女那裏,是已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟。童女的名字叫馬利亞;

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:27
9 交叉參考  

雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫;馬利亞生稱為基督的耶穌。


耶穌基督降生的事,記在下面:祂母親馬利亞,被約瑟聘定了,還未曾迎娶,就從聖靈懷了孕。


必有童女,懷孕生子, 人將稱祂的名為以馬內利; 以馬內利繙出來,就是上帝與我們同在。


天使進去對她說,蒙大恩的女子,我給你請安,主和你同在了。