線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 16:6 - 王元德《新式標點新約全書》

又問馬利亞安,他為你們多受勞苦。

參見章節

更多版本

當代譯本

請問候瑪麗亞。她為你們多受勞苦。

參見章節

新譯本

問候馬利亞,她為你們多多勞苦。

參見章節

中文標準譯本

請問候瑪麗亞,她為你們多多勞苦。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又問馬利亞安;她為你們多受勞苦。

參見章節

新標點和合本 神版

又問馬利亞安;她為你們多受勞苦。

參見章節

和合本修訂版

又向馬利亞問安,她為你們非常辛勞。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 16:6
7 交叉參考  

有好些婦女,在那裏遠遠的觀看;他們是從加利利來服事祂的:


你們若單給你弟兄請安,比別人有甚麼長處呢?外邦人不也是這樣麼?


又問為主勞苦的土非拏氏和土富撒氏安。問可親愛的為主受勞苦的彼息氏安。


又問在他們家中的教會安。問我所親愛的以拜尼土安,他在亞西亞是歸於基督的初結的果子。


又問我的親屬,與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安,他們在使徒中是有名望的,也比我先在基督裏。


弟兄們,我們勸你們敬重那在你們中間勞苦的人,就是在主裏面,治理你們,勸戒你們的;


又有行善的名聲;就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。