線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 11:27 - 王元德《新式標點新約全書》

又說, 我幾時除去他們的罪, 這就是我與他們所立的約。

參見章節

更多版本

當代譯本

這是我與他們所立的約,那時我要除去他們的罪。」

參見章節

新譯本

我除去他們罪惡的時候, 就與他們立這樣的約。”

參見章節

中文標準譯本

這就是我的約—— 當我除去他們罪孽的時候,所給他們的約。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又說:我除去他們罪的時候, 這就是我與他們所立的約。

參見章節

新標點和合本 神版

又說:我除去他們罪的時候, 這就是我與他們所立的約。

參見章節

和合本修訂版

「這就是我與他們所立的約, 那時我要除去他們的罪。」

參見章節
其他翻譯



羅馬書 11:27
12 交叉參考  

次日,約翰看見耶穌到他這裏來,就說,請看,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!


主說,那些日子以後, 我與他們所立的約乃是這樣; 我要將我的律法寫在他們心上, 又要放在他們裏面; 以後又說,