線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:37 - 王元德《新式標點新約全書》

耶穌說,你已經看見祂,現在和你說話的就是祂。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「你已經看見祂了,現在跟你說話的就是祂。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「你見過他了,他就是跟你談話的那位。」

參見章節

新譯本

耶穌說:“你已經見過他,現在跟你說話的就是他。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌說:「你已經看到他了,現在與你說話的,就是那一位。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「你已經看見他,現在和你說話的就是他。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「你已經看見他,現在和你說話的就是他。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:37
10 交叉參考  

那時候,耶穌回答說,父阿,天地的主,我感謝你:因為你將這些事,向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來:


耶穌對她說,這和你說話的就是祂。


人若立志遵行祂的旨意,就必曉得這教訓或是出於上帝,或是我憑着自己說的。


他說,主阿,我信。就拜祂。