線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:30 - 王元德《新式標點新約全書》

那人回答他們說,祂開了我的眼睛,你們竟不知道祂從那裏來,這真是奇怪。

參見章節

更多版本

當代譯本

那人說:「祂開了我的眼睛,你們竟不知道祂從哪裡來,真是奇怪。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那人反問他們:「這倒怪了!你們不知道他從哪裏來,而他卻開了我的眼睛。

參見章節

新譯本

那人對他們說:“這就奇怪了,他開了我的眼睛,你們竟然不知道他從哪裡來。

參見章節

中文標準譯本

他回答說:「這就奇怪了!他開了我的眼睛,你們竟然不知道他是從哪裡來的!

參見章節

新標點和合本 上帝版

那人回答說:「他開了我的眼睛,你們竟不知道他從哪裏來,這真是奇怪!

參見章節

新標點和合本 神版

那人回答說:「他開了我的眼睛,你們竟不知道他從哪裏來,這真是奇怪!

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:30
13 交叉參考  

就是瞎眼的看見,瘸腿的行走,痲瘋的潔淨,耳聾的聽見,死了的復活起來,貧窮的得聽福音。


耶穌對他們說,你們沒有讀過經上的話,說, 匠人所棄的石頭, 作了房角的頭塊石頭; 這是主所作的, 在我們眼中看為希奇?


心中詫異他們不信,就往周圍鄉村教訓人去了。


就回答他們說,你們去把所見所聞的事,告訴約翰;就是瞎子看見,瘸子行走,麻瘋潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人得聽福音。


祂雖然在他們面前行了許多神蹟,他們還是不信祂:


耶穌回答說,你是以色列人的先生,還不明白這些事麼?


上帝對摩西說話,是我們知道的:只是這個人,我們不知道祂從那裏來。


我們知道上帝不聽罪人:惟有敬奉上帝,遵行祂旨意的,上帝纔聽祂。


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,叫我們得知上帝榮耀的光,顯在耶穌基督的面上。