線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 7:44 - 王元德《新式標點新約全書》

其中有人要捉拏祂;只是無人下手。

參見章節

更多版本

當代譯本

有些人想抓祂,只是沒有人下手。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們中有些人想捉拿他,但沒有人敢向他下手。

參見章節

新譯本

他們中間有人想逮捕耶穌,只是沒有人下手。

參見章節

中文標準譯本

其中有些人想要抓他,可是沒有人下手。

參見章節

新標點和合本 上帝版

其中有人要捉拿他,只是無人下手。

參見章節

新標點和合本 神版

其中有人要捉拿他,只是無人下手。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 7:44
7 交叉參考  

但法利賽人出去,商議抵制祂,怎樣可以除滅祂。


他們就想要捉拏祂:只是沒有人下手,因為祂的時候還沒有到。


祂說這些話,是在殿裏的庫房,教訓人的時候說的:也沒有人拏祂;因為祂的時候還沒有到。


有我與你同在,必沒有人下手害你:因為在這城裏我有許多的百姓。


當夜,主站在保羅旁邊說,放心罷,你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。