線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:45 - 王元德《新式標點新約全書》

不要想,我要在父面前告你們:有一位告你們的,就是你們所仰望的摩西。

參見章節

更多版本

當代譯本

不要以為我會在父面前控告你們,控告你們的是你們所仰賴的摩西。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

不要想我會在父面前告發你們;有人會告發你們,就是你們所期望的摩西。

參見章節

新譯本

不要以為我要向父控告你們,有一位控告你們的,就是你們所仰賴的摩西。

參見章節

中文標準譯本

不要以為我將要在父面前控告你們,有一位控告你們的,就是你們所仰賴的摩西。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不要想我在父面前要告你們;有一位告你們的,就是你們所仰賴的摩西。

參見章節

新標點和合本 神版

不要想我在父面前要告你們;有一位告你們的,就是你們所仰賴的摩西。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:45
14 交叉參考  

但亞伯拉罕說,他們有摩西和先知,可以聽從。


那拒絕我,不領受我話的人,有審判他的:就是我所講的道,在末日要審判他。


摩西豈不是傳律法給你們,然而你們沒有一人守律法麼?為甚麼想要殺我呢?


他們聽見這話,就從老到少,一個一個的都出去了:只剩下耶穌一人,還有那婦人仍舊站在當中。


凡沒有律法犯了罪的,也要按着沒有律法滅亡:在律法以下犯了罪的,也要按着律法受審判;


因為凡以行律法為本的,都是被咒詛的:因為經上記着,凡不常照着律法書上所記的一切事行的,就被咒詛。