線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:19 - 王元德《新式標點新約全書》

婦人對祂說,先生,我看出你是先知。

參見章節

更多版本

當代譯本

婦人說:「先生,我看你一定是先知。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

婦人對他說:「先生!我看你是個先知。

參見章節

新譯本

婦人說:“先生,我看出你是先知。

參見章節

中文標準譯本

婦人對他說:「先生,我看出你是先知!

參見章節

新標點和合本 上帝版

婦人說:「先生,我看出你是先知。

參見章節

新標點和合本 神版

婦人說:「先生,我看出你是先知。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:19
14 交叉參考  

眾人說,這是先知耶穌,從加利利的拏撒勒來。


耶穌說,甚麼事呢?他們說,就是拏撒勒人耶穌的事,祂是個先知,在上帝和眾百姓面前,說話行事都有大能:


眾人都驚奇;歸榮耀與上帝,說,有大先知在我們中間興起來了;又說,上帝眷顧了祂的百姓。


請耶穌的法利賽人,看見這事,心裏說,這人若是先知,必知道摸祂的是誰,是個怎樣的女人,她原是個罪人。


但你已經有五個丈夫;你現在所有的,並不是你的丈夫:你這話是真的。


你們來看,有一個人,將我素來所行的一切事,都給我說出來:這莫非是基督麼?


眾人看見祂所行的神蹟,就說,這真是那要到世間來的先知。


所以眾人聽見這話,有的說,這真是那先知。


他們又對瞎子說,祂既然開了你的眼睛,你說祂是怎樣的人呢?他說,是個先知。