線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:5 - 王元德《新式標點新約全書》

說,這香膏為甚麼不賣三十兩銀子,賙濟窮人呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

「為什麼不把香膏賣三百個銀幣去賙濟窮人呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「為何不把這值三百天工資的香液賣掉,去施捨給窮人呢?」

參見章節

新譯本

“為甚麼不把這香膏賣三百銀幣,賙濟窮人呢?”

參見章節

中文標準譯本

「為什麼不把這香液賣三百個銀幣去分給窮人呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

說:「這香膏為甚麼不賣三十兩銀子賙濟窮人呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

說:「這香膏為甚麼不賣三十兩銀子賙濟窮人呢?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:5
16 交叉參考  

但那僕人出來,遇見他的一個同伴,欠他十兩銀子:便揪住他,掐他的咽喉說,你把所欠的還我。


他和工人講定,一天一錢銀子,就打發他們進葡萄園去。


你們要變賣所有的,賙濟人;為自己豫備永不壞的錢囊,用不盡的財寶在天上。就是賊不能近,蟲不能蛟的地方。


耶穌聽見了,就對他說,你還缺少一件:要賣了你一切所有的,分給窮人,就必有財寶在天上:你還要來,跟從我。


為甚麼看見你弟兄眼中有刺,郤不想自己眼中有梁木呢?


有一個門徒,就是那將要賣耶穌的加略人猶大,


他說這話,並不是掛念窮人;乃因他是個賊,掌管錢囊,常取去其中所存的。


有人因為猶大掌管錢囊,以為耶穌是對他說,你去買我們過節所應用的東西;或是叫他拏甚麼賙濟窮人。


腓力回答說,就是值二十兩銀子的餅,叫他們各人喫一點,也是不彀的。