線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 1:25 - 王元德《新式標點新約全書》

他們就問他說,你既不是基督,也不是以利亞,也不是那先知,為甚麼施洗呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

「你既然不是基督,不是以利亞,也不是那位先知,那你為什麼給人施洗呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們繼續詢問他:「你既然不是基督,不是以利亞,又不是先知,那麼你為甚麼施洗呢?」

參見章節

新譯本

他們問約翰:“你既然不是基督,不是以利亞,也不是那位先知,那麼你為甚麼施洗呢?”

參見章節

中文標準譯本

他們又問約翰:「你既不是基督,又不是以利亞,也不是那位先知,那麼,你為什麼施洗呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就問他說:「你既不是基督,不是以利亞,也不是那先知,為甚麼施洗呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

他們就問他說:「你既不是基督,不是以利亞,也不是那先知,為甚麼施洗呢?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 1:25
10 交叉參考  

眾人說,這是先知耶穌,從加利利的拏撒勒來。


耶穌進了殿,正教訓人的時候,祭司長和民間的長老來問祂說,你仗着甚麼權柄作這些事?給你這權柄的是誰呢?


承認他們的罪,在約但河裏受他的洗。


他們是法利賽人差來的。


說,我們不是嚴嚴的禁止你們,不可奉這名教訓人麼?你們倒把你們的道理充滿了耶路撒冷:想要叫這人的血,歸到我們身上。