線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 1:21 - 王元德《新式標點新約全書》

你們從前與上帝隔絕,因着惡行,心裏與祂為敵,

參見章節

更多版本

當代譯本

你們從前與上帝隔絕,行事邪惡,心思意念與祂為敵;

參見章節

新譯本

雖然你們從前也是和 神隔絕,心思上與他為敵,行為邪惡,

參見章節

中文標準譯本

從前,你們在邪惡的行為中與神隔絕,在意念中與他為敵;

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們從前與上帝隔絕,因着惡行,心裏與他為敵。

參見章節

新標點和合本 神版

你們從前與神隔絕,因着惡行,心裏與他為敵。

參見章節

和合本修訂版

從前你們與上帝隔絕,心思上與他為敵,行為邪惡;

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 1:21
14 交叉參考  

背後謗人的,怨恨上帝的,侮慢人的,狂傲的,自誇的,揑造惡事的,違背父母的,


那時,你們與基督無關,在以色列國民以外,在應許的契約上是局外人,在世上沒有指望,沒有上帝。


肉身既已受死,除了講儀文的律例,就將冤仇解釋;藉着自己,使兩下和好,造成一個新人,如此便成就了和平;


這樣,你們不再是外人和客旅,是與聖徒同國,是上帝家裏的人了,


他們知識昏昧,與上帝所賜的生命隔絕,因為自己無知,心裏剛硬;


你們這些淫婦阿,豈不知與世俗為友,就是與上帝為敵麼?所以凡願意與世俗為友的,就是與上帝為敵了。