線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 1:7 - 王元德《新式標點新約全書》

有了虔敬,又要加上慈惠兄弟;有了慈惠兄弟,又要加上愛心。

參見章節

更多版本

當代譯本

不僅要有敬虔,還要有愛弟兄姊妹的心;不僅要有愛弟兄姊妹的心,還要有愛眾人的心。

參見章節

新譯本

有了敬虔,又要增添弟兄的愛;有了弟兄的愛,還要增添神聖的愛。

參見章節

中文標準譯本

在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加愛;

參見章節

新標點和合本 上帝版

有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。

參見章節

新標點和合本 神版

有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。

參見章節

和合本修訂版

有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 1:7
15 交叉參考  

愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓;


這樣,我們有了機會,就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。


在這一切之外,要存着愛心,愛心是眾善的綱領。


又願主叫你們彼此相愛的心,並愛眾人的心,增長,有餘,如同我們愛你們一樣;


你們應當謹慎,無論何人,不可以惡報惡;你們或彼此待遇,或是待遇眾人,常要追求良善。


你們務要常存弟兄相愛的心。


你們既順從真理,潔淨了自己的靈魂,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裏彼此切實相愛:


務要恭敬眾人,親愛教中弟兄。敬畏上帝。尊敬君王。


總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,慈憐謙卑:


我們曉得,因為我們愛弟兄,就已經出死入生了。沒有愛心的,就是住在死中。


祂為我們捨命,我們從此就知道何為愛:我們也當為弟兄捨命。


愛上帝的,也當愛弟兄,這是我們從祂所受的命令。