線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 4:12 - 王元德《新式標點新約全書》

親愛的呀,將有火煉的試驗臨到你們,不要以為希奇,似乎是遭遇非常的事:

參見章節

更多版本

當代譯本

親愛的弟兄姊妹,若有火一般的試煉臨到你們,不要覺得奇怪,好像發生了什麼不尋常的事,

參見章節

新譯本

親愛的,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,好像是遭遇非常的事,

參見章節

中文標準譯本

各位蒙愛的人哪,當火一樣的考驗臨到你們中間,給你們試煉的時候,你們不要感到奇怪,好像發生了怪異的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事),

參見章節

新標點和合本 神版

親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事),

參見章節

和合本修訂版

親愛的,有火一般的考驗臨到你們,不要奇怪,似乎是遭遇非常的事;

參見章節
其他翻譯



彼得前書 4:12
11 交叉參考  

你們所遇見的試探,無非是人所能受的:但上帝是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。


各人的工作,必然顯露:因為那日子要將他表明出來,有火發現;這火要試驗各人的工作怎樣。


不但如此,凡立志在基督耶穌裏敬虔度日的,也都要受逼迫。


親愛的呀,你們這為客旅,奔前程的,我請求你們要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的;


他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為希奇,說你們的壞話:


你們要用堅固的信心抵擋祂,因為知道你們在世上的眾弟兄,也曾經過這樣的苦難。