線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 7:1 - 王元德《新式標點新約全書》

這麥基洗德就是撒冷王,又是至高的上帝的祭司,本是長遠為祭司的,他當亞伯拉罕殺敗諸王,回來的時候,就迎接他,給他祝福,

參見章節

更多版本

當代譯本

這位麥基洗德是撒冷王,也是至高上帝的祭司。當年亞伯拉罕殺敗眾王凱旋的時候,麥基洗德迎上去為他祝福,

參見章節

新譯本

這麥基洗德就是撒冷王,又是至高 神的祭司。亞伯拉罕殺敗眾王回來的時候,麥基洗德迎接他,並且給他祝福。

參見章節

中文標準譯本

原來這麥基洗德—— 撒冷之王,至高神的祭司, 在亞伯拉罕殺敗眾王回來的時候,去迎接他、祝福他,

參見章節

新標點和合本 上帝版

這麥基洗德就是撒冷王,又是至高上帝的祭司,本是長遠為祭司的。他當亞伯拉罕殺敗諸王回來的時候,就迎接他,給他祝福。

參見章節

新標點和合本 神版

這麥基洗德就是撒冷王,又是至高神的祭司,本是長遠為祭司的。他當亞伯拉罕殺敗諸王回來的時候,就迎接他,給他祝福。

參見章節

和合本修訂版

這麥基洗德就是撒冷王,是至高上帝的祭司。他在亞伯拉罕打敗諸王回來的時候迎接他,並給他祝福。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 7:1
17 交叉參考  

大聲呼叫說,至高上帝的兒子耶穌,我與你有甚麼相干?我指着上帝懇求你,不要叫我受苦。


她跟隨保羅和我們,喊叫說,這些人是至高的上帝的僕人,對你們傳說救人的道。


作先鋒的耶穌,既照着麥基洗德的等次,成了永遠的大祭司,就為我們進入幔內。


亞伯拉罕也將自己所得來的,取十分之一給他;他頭一個名繙出來,就是仁義王,他又名撒冷王,就是平安王;


他無父,無母,無族譜,無生之始,無命之終,乃是與上帝的兒子相似。


獨有麥基洗德,不與他們同譜,倒收納亞伯拉罕的十分之一,為那蒙應許的亞伯拉罕祝福。