線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 5:9 - 王元德《新式標點新約全書》

祂既得以完全,就為凡順從祂的人,成了永遠得救的根源;

參見章節

更多版本

當代譯本

祂既然達到了純全的地步,就成了所有順服祂的人得到永恆救恩的源頭,

參見章節

新譯本

他既然順從到底,就成了所有順從他的人得到永遠救恩的根源;

參見章節

中文標準譯本

他既然得以完全,就為所有順從他的人成了永恆救恩的本源,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他既得以完全,就為凡順從他的人成了永遠得救的根源,

參見章節

新標點和合本 神版

他既得以完全,就為凡順從他的人成了永遠得救的根源,

參見章節

和合本修訂版

既然他得以完全,就為凡順從他的人成了永遠得救的根源,

參見章節
其他翻譯



希伯來書 5:9
39 交叉參考  

說話之間,忽有一朵光明的雲彩,遮蓋他們:並且有聲音從雲彩裏出來說,這是我的愛子,我所喜悅的;你們要聽祂。


祂對他們說,去告訴那個狐狸說,看哪,今天明天我趕鬼治病,第三天我的事就成全了。


耶穌接了那醋,就說,成了:便低下頭把靈魂交付了。


殺了那生命的主;就是上帝叫祂從死裏復活的;我們就是為這事作見證。


除了祂以外,沒有別的救法:因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠着得救。


我們為這些事作見證;上帝所賜給順從祂的人的聖靈,也為這些事作見證。


我們從祂受了恩惠,並使徒的職分,要叫萬國的人,為祂的名順服信仰;


只是他們沒有都聽那福音,因為以賽亞說,主阿,我們的報告有誰信呢?


除了基督藉着我作的那些事,我甚麼都不敢題,只題祂藉着我的言語作為,


惟有結黨,不順從真理,反順從不義的,就以忿怒惱恨報應他們。


但要感謝上帝,你們從前,雖然作罪的奴僕,現今郤從心裏,順服了所傳給你們的道理的模範。


將各樣的計謀,各樣攔阻人認識上帝的那些自高之事,一概攻破,又將人各樣的心意奪回,使他都順服基督;


這樣看來,我親愛的呀,你們既是常順服的,不但我在你們那裏,就是我如今不在你們那裏,更是順服的,就當恐懼戰競,作成你們得救的工夫:


要報應那不認識上帝,和那不順從我主耶穌的福音的人:


願我們的主耶穌基督,和那愛我們,以恩惠賜給我們永遠的安慰,並美好盼望的,我們的父上帝,


所以我為選民,凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩,和永遠的榮耀。


天使豈不都是服役的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人効力麼?


因為上帝給我們豫備了更美的事,叫他們若不與我們同得,就不能完全。


亞伯拉罕因着信,蒙召的時候,就遵命出去,往將來要得為業的地方去;出去的時候,還不知道往那裏去。


仰望為我們的信心創始成終的耶穌,他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架,便坐在上帝寶座的右邊。


原來那為萬物所屬,為萬物所本的,要領許多的兒子進榮耀裏去,使救他們的元帥,因受苦難得以完全,本是合宜的。


我們若忽畧這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了;


並且不用山羊和牛犢的血,乃用自己的血,只一次進入聖所,成了永遠贖罪的事。


為此祂作了新約的中保,既然受死,贖了人在新約之時所犯的罪過,便叫蒙召的人,得着所應許永遠的產業。


像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候祂的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為拯救他們。


你們既順從真理,潔淨了自己的靈魂,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裏彼此切實相愛:


我們也知道上帝的兒子已經來到,並將智慧賜給我們,使我們知道祂是真實的,我們也在那位真實的裏面,就是在祂兒子耶穌基督裏面。這是真神,也是永生。


保守自己,在上帝的愛中,仰望我們的主耶穌基督的憐憫,直到永生。