線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 13:11 - 王元德《新式標點新約全書》

我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子:既成了人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節

更多版本

當代譯本

當我是小孩子的時候,我的思想、言語和推理都像小孩子,長大後,我就把一切幼稚的事丟棄了。

參見章節

新譯本

我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,想法像孩子,既然長大了,就把孩子的事都丟棄了。

參見章節

中文標準譯本

當我做孩子的時候,說話像孩子, 心思像孩子,想法像孩子; 當我成人以後,就把那些屬孩子的事都廢除了;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節

新標點和合本 神版

我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節

和合本修訂版

我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,意念像孩子;既長大成人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 13:11
8 交叉參考  

門徒彼此議論說,這是因為我們沒有帶食物罷。


等那完全的來到,這有限的必歸無有了。


我們如今彷彿對着鏡子觀看,糢糊不清;到那時候就要面對面了:我如今所知道的有限;到那時候就全知道,如同主知道我一樣。


弟兄們,在心志上不要作小孩子:然而在惡事上要作嬰孩,在心志上總要作大人。


我說那承受產業的,雖然是全業的主人,但為孩童的時候,郤與奴僕毫無分別;