線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 4:18 - 王元德《新式標點新約全書》

你們在善事上,常用熱心待人,原是好的,但不要只作在我與你們同在的時候。

參見章節

更多版本

當代譯本

有人熱心待你們當然很好,但總要動機純正、始終如一,不應該只是我和你們在一起時才熱心待你們。

參見章節

新譯本

常常在善事上熱心,總是好的;只是不要我在你們那裡的時候才是這樣。

參見章節

中文標準譯本

不過在善事上常有熱心,卻是好的,但不要僅僅是我與你們在一起的時候才這樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在善事上,常用熱心待人原是好的,卻不單我與你們同在的時候才這樣。

參見章節

新標點和合本 神版

在善事上,常用熱心待人原是好的,卻不單我與你們同在的時候才這樣。

參見章節

和合本修訂版

在善事上,時刻熱心待別人原是好的,卻不只是我與你們同在的時候才這樣。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 4:18
13 交叉參考  

門徒就想起經上記着說,我為你的房屋心裏焦急,如同火燒。


所以我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力,多作主工,因為知道你們的勞苦,在主裏面不是徒然的。


你們知道,我頭一次傳福音給你們,是因為身體有疾病:


他們熱心尋求你們,郤不是好意;乃是要把你們隔離在外,好叫你們尋求他們。


我巴不得現今在你們那裏,改換口氣;因我為你們心煩意亂。


只要你們行事為人與基督的福音相稱:叫我或來見你們,或不在你們那裏,可以聽見你們的景况,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音,齊心努力;


這樣看來,我親愛的呀,你們既是常順服的,不但我在你們那裏,就是我如今不在你們那裏,更是順服的,就當恐懼戰競,作成你們得救的工夫:


祂為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,作祂自己的子民,熱心善工。


凡我所疼愛的,我就責備管教他:所以你要發熱心,也要悔改。