線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 2:13 - 王元德《新式標點新約全書》

其餘的猶太人,也都隨着他裝假;甚至連巴拏巴也隨夥裝假。

參見章節

更多版本

當代譯本

其他猶太基督徒也跟著他裝假,甚至連巴拿巴也隨從了他們的虛偽。

參見章節

新譯本

其餘的猶太人也和他一同裝假,甚至連巴拿巴也受了影響,跟著他們裝假。

參見章節

中文標準譯本

其餘的猶太人也跟著他裝假,以致連巴拿巴也被他們的偽善引入歧途。

參見章節

新標點和合本 上帝版

其餘的猶太人也都隨着他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。

參見章節

新標點和合本 神版

其餘的猶太人也都隨着他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。

參見章節

和合本修訂版

其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 2:13
17 交叉參考  

你們也是如此,在人面前,外邊顯出公義,裏面郤裝滿了假善和不法。


有一個利未人,生在居比路,名叫約瑟,使徒稱他為巴拏巴,(巴拏巴繙出來就是勸慰子)


你們作外邦人的時候,隨時被牽引,受迷惑,去服事那啞吧偶像,這是你們知道的。


不要自欺:濫交是敗壞善行。


你們這自誇是不好的。豈不知一點麵酵能使全團發起來麼?


只是你們要謹慎,恐怕你們這自由,竟成了那輭弱人的絆腳石。


過了十四年,我同巴拏巴又上耶路撒冷去,並帶着提多同去。


又知道所賜給我的恩典,那稱為柱石的雅各,磯法,約翰,就向我和巴拏巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裏去,他們往受割禮的人那裏去;


使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,隨從各樣的異端;


你們不要被那異端邪教拖去;因為人心靠恩得建立纔是好的;並不是靠飲食,那在飲食專心的,從來沒有得着益處。