線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 1:3 - 王元德《新式標點新約全書》

願恩惠平安,從父上帝與我們的主耶穌基督歸與你們;

參見章節

更多版本

當代譯本

願我們的父上帝和主耶穌基督賜給你們恩典和平安!

參見章節

新譯本

願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。

參見章節

中文標準譯本

願恩典與平安從神我們的父和主耶穌基督臨到你們!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願恩惠、平安從父上帝與我們的主耶穌基督歸與你們!

參見章節

新標點和合本 神版

願恩惠、平安從父神與我們的主耶穌基督歸與你們!

參見章節

和合本修訂版

願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!

參見章節
其他翻譯



加拉太書 1:3
11 交叉參考  

願恩惠平安,從上帝我們的父,並主耶穌基督,歸與你們。


願恩惠平安,從上帝我們的父和主耶穌基督歸與你們。


願主耶穌基督的恩惠,上帝的慈愛,聖靈的交通,常與你們眾人同在。


祂照着我們的父上帝的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代:


願恩惠平安,從上帝我們的父,和主耶穌基督,歸與你們。


願恩惠平安,從上帝我們的父,並主耶穌基督,歸與你們。


寫信給歌羅西的聖徒,在基督裏忠心的弟兄:願恩惠平安,從上帝我們的父,歸與你們。


保羅,西拉,提摩太,寫信給帖撒羅尼迦在父上帝和主耶穌基督裏的教會:願恩惠平安歸與你們。


願恩惠平安,從父上帝和主耶穌基督,歸與你們。


恩惠,憐憫,平安,從父上帝,和祂兒子耶穌基督,在真理和愛心上,必常與我們同在。