線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 9:27 - 王元德《新式標點新約全書》

惟有巴拏巴接待他,領他去見使徒,把他在路上怎樣看見主,主怎樣向他說話,他在大馬色,怎樣奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。

參見章節

更多版本

當代譯本

只有巴拿巴接待他,帶他去見使徒,向他們陳述掃羅如何在路上遇見主,主如何對他說話,他又如何勇敢地在大馬士革奉耶穌的名傳道。

參見章節

新譯本

只有巴拿巴接待他,帶他去見使徒,把他怎樣在路上看見主,主向他說話,和他怎樣在大馬士革奉耶穌的名放膽講道,都講了出來。

參見章節

中文標準譯本

但是巴拿巴接納他,把他帶到使徒們那裡,並且告訴他們掃羅怎樣在路上見到主,主怎樣對他說了話,以及他怎樣在大馬士革奉耶穌的名放膽傳道。

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟有巴拿巴接待他,領去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在大馬士革怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。

參見章節

新標點和合本 神版

惟有巴拿巴接待他,領去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在大馬士革怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。

參見章節

和合本修訂版

只有巴拿巴接待他,領他去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在大馬士革怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 9:27
20 交叉參考  

這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拏巴出去,走到安提阿為止:


他又往大數去找掃羅,


巴拏巴和掃羅,辦完了他們賑捐的事,就從耶路撒冷回去,帶着稱呼馬可的約翰同去。


他們事奉主,禁食的時候,聖靈說,要為我分派巴拏巴和掃羅,去作我召他們所作的工。


保羅   巴拏巴,與他們大大的紛爭辯論,就定規叫保羅   巴拏巴和本會中幾個人,為這問題上耶路撒冷,去見使徒和長老。


他們看見彼得   約翰的膽量,又知道他們原是沒有學問的小民,就甚希奇;認明他們是跟過耶穌的。


他們恐嚇我們,現在求主鑒察;一面叫你僕人,大放膽量,講你的道。


有一個利未人,生在居比路,名叫約瑟,使徒稱他為巴拏巴,(巴拏巴繙出來就是勸慰子)


亞拏尼亞就去了,進入那家;把手按在掃羅身上,說,兄弟掃羅,在你來的路上,向你顯現的主,就是耶穌,打發我來,叫你能看見,又被聖靈充滿。


奉主的名,放膽傳道:並與說希利尼話的猶太人,講論辯駁;他們卻想法子要殺他。


末了也顯給我看,我如同未到產期而生的人一般。


獨有我與巴拿巴沒有權柄不作工麼?


其餘的猶太人,也都隨着他裝假;甚至連巴拏巴也隨夥裝假。


又知道所賜給我的恩典,那稱為柱石的雅各,磯法,約翰,就向我和巴拏巴用右手行相交之禮,叫我們往外邦人那裏去,他們往受割禮的人那裏去;