線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 7:30 - 王元德《新式標點新約全書》

過了四十年,有一位天使,在西乃山的曠野,荊棘火熖中,向摩西顯現。

參見章節

更多版本

當代譯本

「過了四十年,在西奈山的曠野,有天使在荊棘的火焰中向摩西顯現。

參見章節

新譯本

“過了四十年,在西奈山的曠野,有一位使者,在荊棘中的火燄裡,向摩西顯現。

參見章節

中文標準譯本

過了四十年,在西奈山的曠野,一位天使在荊棘火焰中向摩西顯現。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使從荊棘火焰中向摩西顯現。

參見章節

新標點和合本 神版

「過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使從荊棘火焰中向摩西顯現。

參見章節

和合本修訂版

「過了四十年,在西奈山的曠野,有一位天使在荊棘的火焰中向摩西顯現。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 7:30
24 交叉參考  

論到死人復活;你們沒有讀過摩西的書,荊棘篇麼?上帝如何對摩西說,我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。


至於死人復活,摩西在荊棘篇上,稱主是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝,就指示明白了。


及至上帝應許亞伯拉罕的日期將近,以色列民在埃及興盛眾多,


摩西見了那異象,便覺希奇:正進前觀看的時候,有主的聲音說,


我是你列祖的上帝,就是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。摩西戰戰兢兢,不敢觀看。


這摩西就是他們所拒絕的,說,誰立你作我們的首領,和審判官的?上帝郤藉着那在荊棘中顯現的使者的手,委派他作首領,作救贖的。


這夏甲二字是指着亞拉伯的西乃山,與現在的耶路撒冷同類:因為她和她的兒女都是為奴的。