線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 28:21 - 王元德《新式標點新約全書》

他們對他說,我們並沒有接着從猶太來論你的信,也沒有弟兄到這裏來,報給我們說,你有甚麼不好處。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們說:「猶太境內的同胞沒有給我們寫信提你的事,也沒有弟兄到這裡說你的壞話。

參見章節

新譯本

他們說:“我們沒有收到猶太來的信,是提到你的,弟兄中也沒有人來報告,或說你甚麼壞話。

參見章節

中文標準譯本

他們對保羅說:「我們沒有收到從猶太來的有關你的文件。來到這裡的同胞中,也沒有人報告過或說過任何有關你的壞事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們說:「我們並沒有接着從猶太來論你的信,也沒有弟兄到這裏來報給我們說你有甚麼不好處。

參見章節

新標點和合本 神版

他們說:「我們並沒有接着從猶太來論你的信,也沒有弟兄到這裏來報給我們說你有甚麼不好處。

參見章節

和合本修訂版

他們對他說:「我們並沒有接到從猶太寄來有關於你的信,也沒有弟兄到這裏來向我們報告,或說你有甚麼不好的地方。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 28:21
8 交叉參考  

這是大祭司和眾長老,都可以給我作見證的:我又領了他們達與弟兄的書信,往大馬色去,要把在那裏的人鎖拏,帶到耶路撒冷受刑。


在那裏遇見弟兄們,請我們與他們同住七天:這樣,我們來到羅馬。


弟兄們,我曉得你們作這事,是出於不知,你們的官長也是這樣。


為我弟兄,骨肉之親,就是我自己被呪詛,與基督分離,我也情願: