線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 21:10 - 王元德《新式標點新約全書》

我們在那裏住了幾天。有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來。

參見章節

更多版本

當代譯本

過了幾天,一個名叫亞迦布的先知從猶太下來。

參見章節

新譯本

我們住了幾天之後,有一位先知,名叫亞迦布,從猶太下來。

參見章節

中文標準譯本

我們住了好幾天,有一個名叫阿伽布斯的先知從猶太下來了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們在那裏多住了幾天,有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來,

參見章節

新標點和合本 神版

我們在那裏多住了幾天,有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來,

參見章節

和合本修訂版

我們在那裏多住了好幾天,有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 21:10
5 交叉參考  

當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆;有幾個博士,從東方來到耶路撒冷,說,


內中有一位名叫亞伽布,站起來,藉着靈,指明天下將有大饑荒:這事到革老丟年間果然有了。


這是因為保羅早已定意越過以弗所,免得在亞西亞躭延;他急忙前走,或者在五旬節趕到耶路撒冷。


找着了門徒,就在那裏住了七天:他們被靈感動,對保羅說,不要上耶路撒冷去。


我們從推羅行盡了水路,來到多利買;就給那裏的弟兄請安,和他們同住了一天。