線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 1:19 - 王元德《新式標點新約全書》

住在耶路撒冷的眾人,都知道這事;所以按着他們那裏的話,給那塊田起名叫亞革大馬,就是血田)。

參見章節

更多版本

當代譯本

這消息很快傳遍了耶路撒冷,當地人稱那塊田為「亞革大馬」,就是「血田」的意思。

參見章節

新譯本

這事住在耶路撒冷的人全都知道,所以按當地的話,那塊地稱為亞革大馬,意思就是‘血田’。

參見章節

中文標準譯本

所有住在耶路撒冷的人都知道了這件事,因此那塊地按著他們的本地語言被稱為「哈克達瑪」——這意思是「血田」。

參見章節

新標點和合本 上帝版

住在耶路撒冷的眾人都知道這事,所以按着他們那裏的話給那塊田起名叫亞革大馬,就是「血田」的意思。

參見章節

新標點和合本 神版

住在耶路撒冷的眾人都知道這事,所以按着他們那裏的話給那塊田起名叫亞革大馬,就是「血田」的意思。

參見章節

和合本修訂版

住在耶路撒冷的人都知道這事,所以按著他們當地的話把那塊田叫亞革大馬,就是「血田」的意思。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 1:19
6 交叉參考  

所以那塊田,叫作血田,直到今日。


所以兵丁受了銀錢,就照着他們的吩咐而行:這話就傳佈在猶太人中,直到今日。


以色列人哪!請聽我的話:上帝藉着拏撒勒人耶穌,在你們中間施行異能,奇事,神蹟,將祂證明出來,這是你們自己知道的;


千夫長準了,保羅就站在臺階上,向百姓擺手;他們都靜默無聲,保羅便用希伯來話對他們說。