線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 8:32 - 楊格非官話《新約全書》

耶穌說、去罷、鬼就出離那人、進入豬群、那一群的豬、闖下山坡、投海、死在水裏、

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「去吧!」 於是,鬼從那二人身上出來,進入豬群,整群豬就一路奔下陡坡,衝進湖裡淹死了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他們說:「去吧!」他們就出來進到豬裏去。一下子全群豬衝進海,被水淹死了。

參見章節

新譯本

耶穌對他們說:“出去吧!”他們就出來,進了豬群。那一群豬忽然闖下山崖,掉在海裡淹死了。

參見章節

中文標準譯本

耶穌對它們說:「去吧!」它們就出來,進入豬裡面去了。忽然,那整群豬從山崖衝到湖裡,在水裡淹死了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「去吧!」鬼就出來,進入豬羣。全羣忽然闖下山崖,投在海裏淹死了。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「去吧!」鬼就出來,進入豬羣。全羣忽然闖下山崖,投在海裏淹死了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 8:32
10 交叉參考  

鬼求耶穌說、若趕出我們、就容我們進那豬群、


放豬的人、跑進城去、將這事和被鬼附的人的事、都告訴人、


耶穌許他們、邪鬼就出離那人、進入豬群、那群豬闖下山坡投海、豬數約有二千、都在海裏淹死了、


鬼就出離那人、進入豬群、群豬闖下山坡、投在湖裏、淹死了、


他既照着上帝的預知和定旨被解、你們藉無法的人的手、將他釘死在十字架上、


成全你的權柄、和你的旨意所預定的事、


千年滿了、撒但必從監裏被釋放、