線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 8:21 - 楊格非官話《新約全書》

又有一個門徒對耶穌說、主、容我先回去、葬我父親、

參見章節

更多版本

當代譯本

另一個門徒對耶穌說:「主啊,請讓我先回去安葬我的父親。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他的門徒中另有一個對他說:「主啊,請准我先去安葬我的父親。」

參見章節

新譯本

另一個門徒對他說:“主啊!請准我先回去安葬我的父親吧。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌的另一個門徒對他說:「主啊,請准許我先去埋葬我的父親。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又有一個門徒對耶穌說:「主啊,容我先回去埋葬我的父親。」

參見章節

新標點和合本 神版

又有一個門徒對耶穌說:「主啊,容我先回去埋葬我的父親。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 8:21
10 交叉參考  

凡為我的名、捨了房屋、或兄弟、或姊妹、或父、或母、或妻、或兒女、或田地的、必受百倍、並且得看永生、


耶穌說、狐狸有洞、飛鳥有巢、但是人子沒有枕首的地方、


耶穌說、讓死人葬他們的死人、你跟從我、○


因此、我們以後不以外貌認人了、雖然曾以外貌認基督、如今再不這樣認他了、