線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 6:8 - 楊格非官話《新約全書》

你們不可效法他們、因為沒有祈求之先、你們所需的、你們的父已經知道了、

參見章節

更多版本

當代譯本

不可像他們那樣,因為在你們祈求以前,你們的父已經知道你們的需要了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們不要像他們一樣,因為你們的父在你們求他以前,已知道你們需要甚麼。

參見章節

新譯本

你們不可像他們,因為在你們祈求以先,你們的父已經知道你們的需要了。

參見章節

中文標準譯本

不要像他們那樣,因為在你們祈求以前,你們的父就已經知道你們有什麼需要了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們不可效法他們;因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的父早已知道了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們不可效法他們;因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的父早已知道了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 6:8
6 交叉參考  

這都是異邦人所求的、這些東西、也是你們需用的、你們的天父、已經知道了、


這都是異邦人所求的、這些東西、也是你們需用的、你們的天父、已經知道了、


又當一無掛慮、凡事當祈禱感恩、將你們所求的告訴上帝、