線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 6:18 - 楊格非官話《新約全書》

不叫人看出你禁食、只叫你在隱密的父看見、你父在隱密中察看、必顯明報你、○

參見章節

更多版本

當代譯本

不叫人們看出你在禁食,只讓你肉眼看不見的父知道,鑒察隱祕事的父必賞賜你。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

不要讓別人看到你禁食,只讓你隱祕中的父看到。這樣,你的父在隱祕中看到會報答你。」

參見章節

新譯本

不要叫人看出你在禁食,只讓在隱密中的父看見。你父在隱密中察看,必定報答你。

參見章節

中文標準譯本

免得被人看出你在禁食;你反而要讓你在隱祕中的父看見。這樣,你那在隱祕中察看的父就將回報你。

參見章節

新標點和合本 上帝版

不叫人看出你禁食來,只叫你暗中的父看見;你父在暗中察看,必然報答你。」

參見章節

新標點和合本 神版

不叫人看出你禁食來,只叫你暗中的父看見;你父在暗中察看,必然報答你。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 6:18
8 交叉參考  

這樣、你施濟的事、就隱密了、你父在隱密中察看、必顯明報你、○


你們祈禱的時候、應當進嚴密的屋子、將門關上、祈禱你在隱密的父、你父在隱密中察看、必顯明報你、


上帝必按各人所行的事、報應各人、


因為不是自薦的被收納、乃是主所薦的被收納、


因此、無論是居在這身子、是離開這身子、我們甚羨慕得主的喜悅、


你們的信被試煉、就比那經過火煉必壞的金子、更顯寶貴、到了耶穌基督顯現的日子、必能得着稱讚、尊貴、榮光、


你們應當因為主、順服人間一切掌權的、或是在上為君王的、