線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 3:11 - 楊格非官話《新約全書》

我用水與你們施洗、叫你們悔改、但那後我來的、能力比我更大、就是替他提鞋、我也不配、他將用聖神和火、與你們施洗、

參見章節

更多版本

當代譯本

我用水給你們施洗,叫你們悔改。但在我之後,有一位比我更有能力的要來,我連給祂提鞋都不配。祂要用聖靈和火給你們施洗。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我用水給你們施洗,為叫你們悔改;但在我以後要來的那位,勝過我,我連提他的鞋也不配;他要以聖神和火給你們施洗。

參見章節

新譯本

我用水給你們施洗,表示你們悔改;但在我以後要來的那一位,能力比我更大,我就是替他提鞋也沒有資格。他要用聖靈與火給你們施洗。

參見章節

中文標準譯本

「我用水給你們施洗,是為了你們的悔改。但在我之後來的那一位,是比我更強有力的,我就是為他提鞋子也不配。他要用聖靈和火給你們施洗。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。

參見章節

新標點和合本 神版

我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 3:11
29 交叉參考  

各認自己的罪、在約但河受他的洗、


照這話、約翰來、在曠野施洗、傳悔改的洗禮、使罪得赦、


他必用以利亞的心志才能、作主面前的先鋒、叫為父的、疼愛兒子、悖逆的、羨慕義人的智慧、為主預備歸順的百姓、


約翰對眾人說、我用水與你們施洗、但有一人來、他的能力比我更大、就是替他解鞋帶、我也不配、他將用聖神和火、與你們施洗、


就來到約但河各地方、傳悔改的洗禮、使罪得赦、


約翰為他作見證、喊叫說、我曾說後我來、已經為我先的、因為他本來在我先、就是這個人、


我曾說後我來、已經為我先的、因為他本來在我先、就是這個人、


約翰是用水施洗、但你們不多幾日、必受聖神的洗、○


保羅說、約翰施悔改的洗、告訴百姓、應當信那在他以後要來的人、就是耶穌基督、


行路的時候、到了有水的地方、太監說、這裏有水、我受洗有何妨呢、


就吩咐停車、腓力和太監一同下水、腓力就與他施洗、


我們無論是猶太人、是希利尼人、為奴的、自主的、都被一個聖神感動受了洗、得成一身、又都飲了一個聖神、


我在眾聖徒中、卻是微而又微的、上帝尚且賜我這恩、把基督不可測度的豐富、傳給異邦人、


年幼的、應當順服長老、並且你們都當彼此順服、要把謙卑當作衣服穿上、因為上帝拒絕驕傲的人、賜恩給謙卑的人、