線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:7 - 楊格非官話《新約全書》

就彼此商議、用那銀子買窰戶的田、作埋葬過客的塜地、

參見章節

更多版本

當代譯本

他們商議後,決定用這些錢買下陶匠的地作為埋葬異鄉人的墳場。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

經過商量以後,他們用那些錢買了一塊陶匠的地,作為埋葬外地人之用。

參見章節

新譯本

他們商議之後,就用那些錢買了“陶匠的田”,用來作外國人的墳地。

參見章節

中文標準譯本

他們商議之後,就用那錢買了陶匠的一塊地,做為外國人的墳地。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們商議,就用那銀錢買了窰戶的一塊田,為要埋葬外鄉人。

參見章節

新標點和合本 神版

他們商議,就用那銀錢買了窰戶的一塊田,為要埋葬外鄉人。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:7
2 交叉參考  

眾祭司長拾起那銀子、說、這是賣人血的價銀、放在庫裏、是不應當的、


所以這田、到如今、還叫作血田、