線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:34 - 楊格非官話《新約全書》

耶穌說、我實在告訴你、這夜、雞還沒有叫的時候、你必三次說不認得我、

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以前,你會三次不認我。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他說:「我實在告訴你:今夜雞叫以前,你會三次不認我。」

參見章節

新譯本

耶穌對他說:“我實在告訴你,今天晚上雞叫以前,你會三次不認我。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他說:「我確實地告訴你:今天晚上雞叫以前,你會三次不認我。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以先,你要三次不認我。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「我實在告訴你,今夜雞叫以先,你要三次不認我。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:34
7 交叉參考  

彼得說、眾人雖厭棄你、我永不厭棄你、


於是彼得想起耶穌對他所說的話說、雞還沒有叫的時候、你必三次說不認得我、他就出去痛哭了、


雞就叫了第二次、於是彼得想起耶穌對他所說的話說、雞還沒有叫第二次、你必三次說不認得我、思念這話、就哭了、


耶穌說、彼得、我告訴你、今日鷄叫以先、你必三次說不認得我、○


主轉身看彼得、於是彼得想起主對他所說的話說、雞叫以先、你必三次說不認得我、


耶穌說、你願意為我捨命麼、我實在告訴你、雞叫以前、你必三次說不認得我、