線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:19 - 楊格非官話《新約全書》

門徒遵耶穌的命、預備逾越節的筵席、

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒照耶穌的吩咐預備了逾越節的晚餐。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒們就照耶穌吩咐的做了,預備了逾越節晚餐。

參見章節

新譯本

門徒照耶穌的指示去作,預備好了逾越節的晚餐。

參見章節

中文標準譯本

門徒們就依照耶穌所吩咐的去做,預備了逾越節的晚餐。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒遵着耶穌所吩咐的就去預備了逾越節的筵席。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒遵着耶穌所吩咐的就去預備了逾越節的筵席。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:19
7 交叉參考  

門徒就遵着耶穌所吩咐的去行、


耶穌說、你們進城去見某人、對他說、夫子說、我的時候近了、我將要和門徒、在你家裏、守逾越節、


到了晚上、耶穌和十二門徒坐席、


你們若行我所吩咐你們的、就是我的朋友、


他母親對僕人說、凡他所吩咐的、你們就去作、