線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:36 - 楊格非官話《新約全書》

家主又遣別的僕人去、比先更多、園戶也是這樣待他們、

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,園主又派去更多奴僕,結果也遭到同樣的對待。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他再打發比前一次更多的僕役去。佃戶同樣對待了這些僕役。

參見章節

新譯本

於是園主再派其他的僕人去,人數比前一次更多,但佃戶也是同樣對付他們。

參見章節

中文標準譯本

主人又派別的奴僕去,比先前的更多,那些農夫也照樣對待他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

主人又打發別的僕人去,比先前更多;園戶還是照樣待他們。

參見章節

新標點和合本 神版

主人又打發別的僕人去,比先前更多;園戶還是照樣待他們。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:36
4 交叉參考  

園戶將他的僕人拿住、打一個、殺一個、石擊一個、


後來遣他的兒子去、意思說、他們必尊敬我的兒子了、


又遣別的僕人說、你們告訴被請的人說、我的筵席預備了、我的牛和肥畜、已經宰殺、百物齊全、請你們來赴席、