線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 21:27 - 楊格非官話《新約全書》

就回答耶穌說、我們不知道、耶穌說、我用甚麼權柄作這些事、我也不告訴你們了、

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,他們回答耶穌說:「我們不知道。」 耶穌說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們答覆耶穌說:「我們不知道。」耶穌也對他們說:「我也不告訴你們:我憑甚麼權柄行這些事。」

參見章節

新譯本

於是回答耶穌:“我們不知道。”耶穌也對他們說:“我也不告訴你們,我憑甚麼權柄作這些事。

參見章節

中文標準譯本

於是他們回答耶穌,說:「我們不知道。」 耶穌就對他們說:「我也不告訴你們我憑什麼權柄做這些事。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。」

參見章節

新標點和合本 神版

於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 21:27
19 交叉參考  

且由他們、他們是瞎子領瞎子、瞎子領瞎子、兩個人都必跌在坑裏、


早晨、你們說、今日必有風雨、因為天紅了又暗、假冒為善的人阿、你們能辨別天上的氣色、倒不能明白這時候的異跡麼、


若說從人來的、我們又懼怕百姓、因為眾人都以約翰為先知、


你們的意思是怎樣、譬如一人有兩個兒子、先對長子說、我兒、你今日往葡萄園去作工、


回答說、他使我的眼睛明亮了、你們倒不知道他是從那裏來的、這真是希奇、


他們既然不把上帝存在心裏、上帝也任憑他們懷乖戾的心、行不當行的事、


若我們的福音不顯明、就是在沉淪的人不顯明、