線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 20:6 - 楊格非官話《新約全書》

申末出去、看見又有閒站的人、就對他們說、你們為甚麼終日在這裏閒站着呢、

參見章節

更多版本

當代譯本

到了下午五點鐘的時候,他再次出去,看見還有人閒站在那裡,就問他們,『為什麼你們一整天站在這裡無所事事呢?』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

約第十一時辰,他再一次出去,看見另一些人站在那裏,向他們說:「為甚麼你們整天在這裏閒著呢?」

參見章節

新譯本

下午五點鐘左右,他再出去,看見還有人站著,就問他們:‘你們為甚麼整天站在這裡不去作工?’

參見章節

中文標準譯本

下午五點左右,他出去看見還有人站著,就問他們:『你們為什麼整天閒站在這裡呢?』

參見章節

新標點和合本 上帝版

約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』

參見章節

新標點和合本 神版

約在酉初出去,看見還有人站在那裏,就問他們說:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』

參見章節
其他翻譯



馬太福音 20:6
10 交叉參考  

午時和未末又出去、也是這樣行、


回答說、因為沒有人僱我們、家主說、你們也往葡萄園去、所當給的、你們必得着、


申末僱的人來、各得銀一錢、


時尚書、我當行差遣我來的父的事、夜將到、就沒有人能行事了、


眾雅典人、和寄居在那裏的客人、都不管別事、只將新聞說說聽聽罷了、○


並且不要懶惰、應當效法那篤信恆忍、得着上帝所應許的福氣的人、○