線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 19:7 - 楊格非官話《新約全書》

法利賽人說、既是這樣、摩西為甚麼吩咐我們、立休書休妻呢、

參見章節

更多版本

當代譯本

他們追問:「那麼,為什麼摩西說,只要給妻子休書,就可以休她呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們問他:「那麼,為甚麼摩西還命令給妻子休書才可休她呢?」

參見章節

新譯本

他們就問:“為甚麼摩西卻吩咐‘人若給了休書,就可以休妻’呢?”

參見章節

中文標準譯本

他們問耶穌:「那麼,為什麼摩西吩咐說,給一份休書,就可以休妻呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

法利賽人說:「這樣,摩西為甚麼吩咐給妻子休書,就可以休她呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

法利賽人說:「這樣,摩西為甚麼吩咐給妻子休書,就可以休她呢?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 19:7
9 交叉參考  

馬利亞的丈夫約瑟、是個義人、不願顯明羞辱他、想要暗暗的休他、


這樣、夫妻不再為二人、乃是一體了、所以上帝所配合的、人不可分開、


耶穌說、摩西因為你們心硬、所以容你們休妻、但起初不是這樣、


又有話說、人若休妻、就當將休書給他、


回答說、摩西許我們寫了休書、才可以休妻、