線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 17:8 - 楊格非官話《新約全書》

門徒舉目、不見一人、只有耶穌在那裏、○

參見章節

更多版本

當代譯本

他們抬眼一看,只見耶穌一人。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們抬起眼睛,看不到別人,只見耶穌。

參見章節

新譯本

他們抬起頭來,看見只有耶穌自己,沒有別的人。

參見章節

中文標準譯本

他們抬頭一看,只看見耶穌一個人,沒有別人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們舉目不見一人,只見耶穌在那裏。

參見章節

新標點和合本 神版

他們舉目不見一人,只見耶穌在那裏。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 17:8
5 交叉參考  

耶穌進前、摸他們說、起來、不要懼怕、


下山的時候、耶穌吩咐他們說、人子還沒有從死裏復活、不要將所看見的告訴人、


門徒忽然週圍觀看、不見一人、只有耶穌和他們在那裏、○


聲音止住、只見耶穌獨自在那裏、門徒默然不語、當時不將所看見的事告訴人、○