線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 12:12 - 楊格非官話《新約全書》

人不比羊貴重得多麼、所以在安息日作善事、是應當的、

參見章節

更多版本

當代譯本

人比羊要貴重多了!所以在安息日行善合情合理。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

人比羊貴重多了!所以在安息日准許行善。」

參見章節

新譯本

人比羊貴重得多了!所以,在安息日行善是可以的。”

參見章節

中文標準譯本

人比羊重要多了!所以,在安息日做好事是可以的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

人比羊何等貴重呢!所以,在安息日做善事是可以的。」

參見章節

新標點和合本 神版

人比羊何等貴重呢!所以,在安息日做善事是可以的。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 12:12
6 交叉參考  

所以不要懼怕、你們比許多雀兒貴重得多了、


試看空中的雀鳥、並不種不收、也不積在倉裏、你們的天父、尚且養活他、你們不比雀鳥貴重得多麼、


就問眾人說、安息日行善行惡、救命殺命、那是應當的、眾人都閉口不答、


試想鴉鳥、並不種不收、沒有倉、沒有庫、上帝尚且養活他、你們不比雀鳥貴重得多麼、


安息日、耶穌到法利賽人的首領家裏吃飯、眾人窺探他、


耶穌對眾人說、我有一句話問你們、在安息日、行善行惡、救命殺命、那一件是應當的、