馬太福音 11:17 - 楊格非官話《新約全書》 我對你們吹笛、你們不跳舞、我對你們舉哀、你們不號哭、 更多版本當代譯本 「『我們吹娶親的樂曲, 你們不跳舞; 我們唱送葬的哀歌, 你們不捶胸。』 四福音書 – 共同譯本 說: 我們給你們吹笛,你們卻不跳舞; 我們哀號,你們卻不捶胸。 新譯本 說: ‘我們給你們吹笛子,你們卻不跳舞; 我們唱哀歌,你們也不捶胸。’ 中文標準譯本 說: 『我們為你們吹笛, 你們卻不跳舞; 我們唱哀歌, 你們也不捶胸。』 新標點和合本 上帝版 我們向你們吹笛, 你們不跳舞; 我們向你們舉哀, 你們不捶胸。 新標點和合本 神版 我們向你們吹笛, 你們不跳舞; 我們向你們舉哀, 你們不捶胸。 |