線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:37 - 楊格非官話《新約全書》

狂風大起、波浪翻騰、撞進船內、水將滿了船、

參見章節

更多版本

當代譯本

忽然,湖面上狂風大作,波浪撞擊船身,船內幾乎灌滿了水。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

忽然狂風大作,波浪湧進船,以致船滿了水。

參見章節

新譯本

忽然起了狂風,波浪不斷地打進船來,艙裡積滿了水。

參見章節

中文標準譯本

這時候,起了大風暴,以致波浪打進船裡,船幾乎灌滿了水。

參見章節

新標點和合本 上帝版

忽然起了暴風,波浪打入船內,甚至船要滿了水。

參見章節

新標點和合本 神版

忽然起了暴風,波浪打入船內,甚至船要滿了水。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:37
11 交叉參考  

耶穌仍在船上、門徒散了眾人、就和耶穌同往、又有別的船同行、


耶穌在船尾、靠着枕頭睡覺、門徒叫醒他、說、夫子、我們要死了、你不顧麼、


遇着雨水夾流的地方、就把船擱了淺、船頭膠定不動、船尾因浪大就破壞了、


又被杖責三次、石擊一次、遇船壞三次、一晝一夜、在深海裏、