馬可福音 4:17 - 楊格非官話《新約全書》 只因裏面沒有根、也不過是暫時的、到了為道遭患難受逼迫、就厭棄了、 更多版本當代譯本 但他們心裡沒有根基,不過是暫時接受,一旦為道遭受患難或迫害,就立刻放棄了。 四福音書 – 共同譯本 但因心裏沒有恨,不能持久,一旦因了道的緣故而遭遇困難或迫害時,就很快失足跌倒了。 新譯本 可是他們裡面沒有根,只是暫時的;一旦為道遭遇患難,受到迫害,就立刻跌倒了。 中文標準譯本 可是他們裡面沒有根而不能持久,一旦為這話語受患難或逼迫,他們立刻就放棄了。 新標點和合本 上帝版 但他心裏沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 新標點和合本 神版 但他心裏沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 |