線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:32 - 楊格非官話《新約全書》

他們到一個地方、名叫客西馬尼、耶穌對門徒說、你們坐在這裏、等我祈禱、

參見章節

更多版本

當代譯本

他們到了客西馬尼,耶穌對門徒說:「你們坐在這裡,我要去禱告。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們到了一個名叫克西瑪尼的莊園,耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我去禱告。」

參見章節

新譯本

他們來到一個地方,名叫客西馬尼;耶穌對門徒說:“你們坐在這裡,我去禱告。”

參見章節

中文標準譯本

他們來到一個名叫客西馬尼的地方。耶穌對他的門徒們說:「我禱告的時候,你們坐在這裡。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我禱告。」

參見章節

新標點和合本 神版

他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我禱告。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:32
10 交叉參考  

彼得極力的說、我就是和你同死、必不說不認得你、眾門徒也都是這樣說、○


說、阿爸、父阿、你是無所不能的、求將這盃離我去、雖然這樣求、不要從我所願、乃要從你所願、


耶穌又去祈禱、話和先前一樣、