線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 13:24 - 楊格非官話《新約全書》

當那時候、這災難以後、日必昏暗、月不放光、

參見章節

更多版本

當代譯本

「大災難過後, 『太陽昏暗, 月亮無光,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「可是在大難過後的那些日子, 太陽會昏暗起來, 月亮不再發光,

參見章節

新譯本

“當那些日子,在那災難以後, 太陽就變黑了, 月亮也不發光,

參見章節

中文標準譯本

「在那些日子裡,隨著那患難, 『太陽就要變黑, 月亮也不發光,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「在那些日子,那災難以後, 日頭要變黑了, 月亮也不放光,

參見章節

新標點和合本 神版

「在那些日子,那災難以後, 日頭要變黑了, 月亮也不放光,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 13:24
20 交叉參考  

你們應當謹慎、這事我都預先對你們說了、○


但主的日子臨到、必如夜間的盜賊一般、那時天必大響崩滅、凡所有的體質、都被烈火燒化、地和地上被造的物、也被焚燬、


盼望切慕上帝的日子臨到、那日子天必被火焚燬、凡所有的體質、都被烈火銷化、


我看見一個白色的大寶座、和坐在上面的、天和地都從他面前過去、不再得可住的地方了、