線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:24 - 楊格非官話《新約全書》

所以我告訴你們、祈禱的時候、你們不論求甚麼、只要信已經得着、就必得着了、

參見章節

更多版本

當代譯本

所以我告訴你們,你們無論禱告求什麼,只要相信已經得到了,就必得到。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因此我告訴你們,你們無論禱告甚麼,求甚麼,只要相信必會得到,就給你們實現。

參見章節

新譯本

所以我告訴你們,凡是你們禱告祈求的,只要相信能夠得到,就必得到。

參見章節

中文標準譯本

所以,我告訴你們:凡是你們所禱告和祈求的,當相信已經得著了。這樣,事情就將為你們成就。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以我告訴你們,凡你們禱告祈求的,無論是甚麼,只要信是得着的,就必得着。

參見章節

新標點和合本 神版

所以我告訴你們,凡你們禱告祈求的,無論是甚麼,只要信是得着的,就必得着。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:24
14 交叉參考  

我又告訴你們、若你們當中有兩個人、在地上同心合意的求甚麼事、我在天上的父、必為他們成全、


而且祈禱的時候、你們不論求甚麼、有信就必得着、○


站着祈禱的時候、倘若你們與人有甚麼怨恨、就免他的過、你們在天上的父、也必免你們的過、


你們靠我的名、凡有所求的、我必成就、使父因子得榮耀、


你們若在我裏面、我的道也在你們裏面、凡你們所願意的、就可以求、都必為你們成全、


所以說方言的、當求能夠翻譯、


凡我們所求的、必蒙他賜給我們、因為我們守他的誡、行他所喜悅的事、