線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:6 - 楊格非官話《新約全書》

但是始初造萬物的時候、上帝造人為男為女、

參見章節

更多版本

當代譯本

太初創造時,『上帝造了男人和女人。』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

但創世之初,上帝造了他們一男一女。

參見章節

新譯本

但從起初創造的時候, 神是‘造男造女’。

參見章節

中文標準譯本

從創世之初,『神把人造成男的和女的』,

參見章節

新標點和合本 上帝版

但從起初創造的時候,上帝造人是造男造女。

參見章節

新標點和合本 神版

但從起初創造的時候,神造人是造男造女。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:6
9 交叉參考  

因為那時必有災難、從上帝創造萬物以來、沒有這樣的災難、後來也沒有的、


上帝的永能和性體、目不能見、自從造天地以來、是明明可知的、因觀他所造之物、就可以曉得、所以人無所推諉、


自從列祖睡了以後、萬物仍與創造的時候無異、