線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:13 - 楊格非官話《新約全書》

有人帶幼孩來見耶穌、要耶穌摸他們、門徒責備那人、

參見章節

更多版本

當代譯本

有人帶著小孩子來要讓耶穌為他們按手,門徒卻責備他們。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有人帶一些小孩子到耶穌跟前,要他撫摸他們;門徒卻責斥他。

參見章節

新譯本

有人帶著小孩子到耶穌跟前,要他觸摸他們;門徒卻責備那些人。

參見章節

中文標準譯本

有些人把小孩子帶到耶穌那裡,好讓耶穌摸他們一下。門徒們卻責備那些人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有人帶着小孩子來見耶穌,要耶穌摸他們,門徒便責備那些人。

參見章節

新標點和合本 神版

有人帶着小孩子來見耶穌,要耶穌摸他們,門徒便責備那些人。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:13
7 交叉參考  

眾人責備他、叫他閉口、他越發喊叫說、大闢的子孫、憐恤我、


約翰對耶穌說、夫子、我們看見一個人、不跟從我們、也奉你的名趕鬼、我們就禁止他、因為他不跟從我們、